The Medical Interpreter
The Medical Interpreter®
This Training is available only to organizations that wish to train their bilingual or interpreting staff. Email training@cescols.com for additional information.
It is designed as an introduction to medical interpreting but can be offered also to already working interpreters or bilingual staff serving as interpreters that wish to apply for the CMI and CHI certifications.
Upon request, the program can include a robust Medical Terminology section aiming at developing strategies to learn and retain medical terms.
The program requires a language proficiency test prior to start and includes 1.5 hours written test on the last day of training. The Medical Interpreter® Certificate is recognized nationwide and can be used as a pre-requisite for the Medical Certification.
Audience
Bilingual staff and contract interpreters in healthcare, working in hospitals, clinics and health departments, mental health settings, therapy, and related services.
CHAPTER 1: An overview of Medical Interpreting
-
The Medical Interpreting professionObjective1.1
-
Medical Interpreter CredentialsObjective1.2
-
Code of Ethics for Medical InterpretersObjective1.3
-
Facing Ethical ChallengesObjective1.4
-
The SAY NO ModelObjective1.5
-
Self-MonitoringObjective1.6
CHAPTER 2: INTERPRETING PROTOCOLS AND SKILLS
-
Stages and Steps of the EncounterObjective2.1
-
Protocols for Medical InterpretingObjective2.2
-
Memory SkillsObjective2.3
-
Message Transfer SkillsObjective2.4
-
Modes of InterpretingObjective2.5
-
Note-taking for Medical InterpretingObjective2.6
MODULE 3: Strategic Mediation
-
Self-examinationObjective3.1
-
Should you InterveneObjective3.2
-
Mental ScriptsObjective3.3
-
The Strategic Mediation ModelObjective3.4
-
How to Perform Cultural MediationObjective3.4
-
Techniques for Cultural Mediation </liObjective3.4
CHAPTER 4: INTERPRETING IN HEALTHCARE SETTINGS
-
Professional IdentityObjective4.1
-
Professional practiceObjective4.2
-
The U.S. Healthcare SystemObjective4.3
-
Language Access LawsObjective4.4
-
Legal Interpreting in HealthcareObjective4.4
-
Medical TerminologyObjective4.4
CHAPTER 5: The Role of the Medical Interpreter
-
Communicative AutonomyObjective5.1
-
Intercultural MediatorsObjective5.2
-
Advocacy and Medical InterpretersObjective5.3
-
National Standards of PracticeObjective5.4
-
Self-CareObjective5.4
-
Professional DevelopmentObjective5.4

